안녕하세요, 영어로말하고 영어로듣기! 그까짓영어~ 그깟 영어! 홍수연입니다.
여러분 혹시 짐을 많~이 들고 기차여행 해본 적있으세요? 저는 예전에 해본 적이 있는데, 기차역에 왜이렇게 엘리베이터는 보이질 않고 계단은 많은지.. 고생했던 기억이 떠오르는데요!
누가 저 좀 도와주세요~~ 라고 외치고 싶었습니다.
이럴 때 딱인 표현을 제가 가져와 봤는데요 바로 Red caps! 입니다! --
Q. Red caps? 어? 빨간 모자? 빨간 모자를 갑자기 왜 찾아요?
ㅎㅎ 여러분도 한번 생각해보세요! 빨간 모자를 제가 왜 이야기 했을까요?
네 red caps 는 기차역에서 근무하시는, 짐을 옮겨주시는 분들을 말하는데요,
보통 우리는 짐! baggage를 옮겨주시는 분들을 영어로 porter라고 흔히 말하거든요~
그래서 red caps는 한마디로 train porter 라고도 할 수 있습니다.
한번 따라해볼까요? red caps, red caps
그럼 여행지에서 "아, 내 짐을 다 옮기려면 짐꾼이 필요할 것 같아요~“ 라는 말을 하고 싶으시다면
이 문장 꼭 기억해 두시고 써보세요!
I need to hire a red-cap to carry all my baggages.
I need to hire a red-cap to carry all my baggages.
혹시 여행 가셔서 짐이 무겁다! 하실 때 red caps를 외쳐주세요~!
공부로 망친 영어! 재미로 배워봐요~ 그까짓 영어! 그깟 영어는 계속 됩니다 고고~