[그깟!영어] 먹는 Jelly 말고 또 다른 뜻이 있다고요?
상태바
[그깟!영어] 먹는 Jelly 말고 또 다른 뜻이 있다고요?
  • 권오성 기자
  • 승인 2019.11.09 13:27
이 기사를 공유합니다

[CBCNEWSㅣ씨비씨뉴스] 안녕하세요, 영어로 말하고 영어로 듣기! 그까짓 영어~ 그깟 영어! 홍수연입니다. 

I am so jelly! We’re so not jelly

자꾸만 등장하는 이 젤리. 쫀득한 이 젤리는 아닐테고, 과연 무슨 뜻일까요?

오늘의 표현입니다.
‘Jelly’

“I went to Hawaii lask week.”
“Aww I’m so jelly!”

“나 지난주에 하와이 다녀왔어.”
“아.. 진짜 jelly 하다!”

Jelly는 jealous의 줄임말이라고 볼 수 있어요. 우리말에도 줄임말 많이 있잖아요. 영어에도 이렇게 줄임말이 있답니다.

즉, I am so jelly! 하면 I am so jealous! 로 “나 정말 부럽다. 부러워.” 이런 의미가 되는거에요.

Q. 그럼 부럽다는 의미만 쓸 수 있나요?

그건 아니고 원래 여러분들이 알고 계시는 질투하다!의 의미로 쓰일 수 있어요.

Are you jelly? Aww, don’t be. I am all yours.

질투나? 그러지마. 난 너꺼야.

이렇게도 쓰일수 있어요

오늘 제가 알려드린 Jelly! 이번주에 꼭 한번 써보셔야해요! 공부로 망친 영어! 재미로 배워봐요. 그까짓 영어! 그깟 영어는 계속 됩니다 고고~

 

[진행ㅣCBC뉴스 = 홍수연 아나운서]

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
금융감독원 소셜라이브NOW '공개방송 제4편'
지하요새를 흔적없이 '쑥대밭'으로
강철비를 뿌리는 다련장 로켓
'타우러스' 미사일, 정밀함의 '끝판왕'
  • 서울특별시 서초구 서초중앙로 블루타워 8층 CBC뉴스 (서울특별시 서초구 서초동 1623-12 블루타워 8층)
  • 대표전화 : 02-508-7818
  • 팩스 : 02-585-8782
  • 청소년보호책임자 : 권오성
  • 명칭 : CBC뉴스
  • 제호 : CBC뉴스
  • 등록일 : 2011-06-13
  • 발행일 : 2011-04-11
  • 등록번호 : 서울 아 01659
  • 사업자번호 : 220-88-19469
  • 발행인 : 김영곤
  • 편집인 : 심우일
  • CBC뉴스 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2019 CBC뉴스. All rights reserved. mail to press@cbci.co.kr
ND소프트