[그깟!영어] "나 지금 삐쳤어~"는 영어로?
상태바
[그깟!영어] "나 지금 삐쳤어~"는 영어로?
  • 권오성 기자
  • 승인 2019.09.27 18:46
이 기사를 공유합니다

[CBC뉴스ㅣ씨비씨뉴스] 안녕하세요, 영어로 말하고 영어로 듣기! 그까짓 영어~ 그깟 영어! 홍수연입니다.

☞  Why are you being so salty?
“너 왜 이렇게 짜?” 일까요?
우리말에서 짜다는 “너 왜이렇게 구두쇠야?”의 의미잖아요
그런데 말입니다. 과연 영어에서도 그럴까요?

salt는 소금이죠? salty? 짜다? 이게 무슨 뜻일까요?

오늘의 표현입니다! Being salty!

Being salty is when you are upset over something little.
즉 별거 아닌 일로 마음이 언짢거나 특히 “삐진 상황!”에 쓸 수 있는 말이에요.

데이트를 하던 중 남자친구나 여자친구가 갑자기 흥! 이럴 때 쓸 수 있는 표현이에요

☞  Being salty

Q. 그럼 실제로 짜다 salty의 반대, 싱겁다! 맛 표현 알려주세요

이 국 좀 싱겁다
This soup tastes bland.

이제 삐지다, 짜다, 싱겁다 모두 영어로 말할 수 있겠죠?

공부로 망친 영어! 재미로 배워봐요~ 그까짓 영어! 그깟 영어는 계속 됩니다 고고~

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
  • 서울특별시 서초구 서초중앙로 블루타워 8층 CBC뉴스 (서울특별시 서초구 서초동 1623-12 블루타워 8층)
  • 대표전화 : 02-508-7818
  • 팩스 : 02-585-8782
  • 청소년보호책임자 : 권오성
  • 명칭 : CBC뉴스
  • 제호 : CBC뉴스
  • 등록일 : 2011-06-13
  • 발행일 : 2011-04-11
  • 등록번호 : 서울 아 01659
  • 사업자번호 : 220-88-19469
  • 발행인 : 김영곤
  • 편집인 : 심우일
  • CBC뉴스 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2019 CBC뉴스. All rights reserved. mail to press@cbci.co.kr
ND소프트