[CBC뉴스] tvN 드라마 ‘빈센조’에 중국 기업의 비빔밥 제품이 PPL로 등장해 논란이 일어난 가운데, 대상 청정원 측이 “사실과 다르다”며 해명에 나섰다.
청정원은 16일 공식 홈페이지에 안내문을 올려 "최근 방영되고 있는 tvN 드라마 '빈센조'에 삽입된 중국 브랜드 '즈하이궈' PPL과 관련해 당사 청정원 브랜드와의 합작 내용이 여러 언론에 언급되고 있으나 이는 사실과 다르다"고 밝혔다.
청정원은 "중국 현지 공장에서 중국 소비자를 대상으로 생산한 김치 원료를 '즈하이궈'에 단순 납품할 뿐"이라며 "합작 형태가 아니다. 해당 제품은 '즈하이궈'에서 독자적으로 생산·유통하는 제품"이라고 해명했다.
이어 "당사는 '즈하이궈'의 국내 마케팅 활동이나 PPL에 전혀 관여하지 않는다. 제품 공동 개발 등의 협업 또한 없다"고 전했다.
마지막으로 "중국에서 글로벌 사업을 진행하면서 중국 현지 거래처에 당사 원료를 단순 납품하는 활동이 최근 이슈와 맞물리며 고객들에게 심려를 끼쳐드렸다 송구스럽다"고 사과했다.
앞서 지난 14일 방송된 tvN 드라마 ‘빈센조’ 8화에서는 홍차영(전여빈 분)이 빈센조(송중기 분)에게 비빔밥 도시락을 건네는 장면이 그려졌다.
문제는 해당 도시락이 중국 기업의 제품으로 해당 장면에서 중국어로 된 기업의 로고가 선명하게 보였다는 점이다.
이에 시청자들은 한국 드라마에 등장한 중국어 표기 비빔밥에 거부감을 나타냈다. 특히 최근 중국 누리꾼들이 한복은 물론 김치, 갓, 판소리 등 한국 전통문화를 자국 문화라고 우기는 막무가내식 ‘동북공정’와 맞물리면서 논란이 가중됐다.
▶설명의 神을 만나고 싶다면?
▶핫이슈가 궁금할 때, 지금 클릭!
CBC뉴스ㅣCBCNEWS 박은철 기자 press@cbci.co.kr